RSS

Variación sobre un tema de Tagore, inspirado en un texto espiral del verano del '98

PBeltran Filed Under:
Si quieres llenar tu vida, ven, ven a mi trópico. Mi tierra fértil
acariciará tus pies y te contará secretos con un millón de voces.
... la tormenta se echa encima y oscurece el manglar, y
las nubes bajas son, sobre la vasta canopea de los árboles, como la
hermosa cascada de tu cabello sobre tu frente. Conozco el rítmo
de tus pasos, que late en mi corazón.
Ven, ven a mi trópico, si quieres llenar tu vida.

Si no deseas hacer nada con tu vida, si prefieres abandonarla
a la deriva, ven, ven y arrojate a mi lado, siénta tu pereza, duerme
tus sueños no vividos entre mis brazos.
La selva está en flor, y los pájaros que alberga son tántos
que no pueden contarse. Se te irán los pensamientos por tus ojos café,
y flotarán como las aves, en la húmeda atmosfera de mi mundo, y a
tus pies escurrirán tus velos, en beatífico abandono.
Ven, ven a mi trópico si no deseas nada de tu vida.

Si, harta de tristeza y soledad, quieres jugar entre mis
manantiales y cascadas, ven, ven a mi trópico.
Cuelga tus mantos en las ramas, que mi agua azul y turquesa
te ocultará. Y mis olas se alzarán para besar tu cuello, y cantar
en tus oídos.
Ven, ven a este trópico, si quieres jugar con agua.

Si te has vuelto loca, y buscas morir, ven, ven a este trópico
ardiente y dejate consumir hasta las cenizas.
Mi trópico es inmenso y no tiene fronteras: en sus densas selvas
el tiempo no fluye, y la juventud eterna no se distingue de la muerte.
Todas las canciones se pierden entre los sonidos del día y la noche
y el silencio deja de existir.
El abrazo de este clima es furioso y nada le resiste, todo pena
y alegría se calcinan en su torbellino: toda memoria se disuelve en
sus densa atmósfera.
¡Abandona tu nostalgia nórdica, tus noches de cromlench y el
frío boreal que hace crujir tus huesos hasta en la tumba!
Ven, ven a mi trópico, si te has vuelto loca y quieres morir.

Dedicado a la Lic. Ibarrarán, en nostálgico tributo a los hermosos momentos vividos: no es buscar consolar el decir la verdad: gracias por todo lo bueno, y gracias por todo, simplemente, pues no hay momento vivido que sea desperdiciado.

| edit post

5 Responses to "Variación sobre un tema de Tagore, inspirado en un texto espiral del verano del '98"

  1. Anonymous Says:
  2. Usté sílace, pero menos que JMC y HM.
  3. PBeltran Says:
  4. En realidad el quelace es Tagore, yo nomás le copio el estilo.
  5. Anonymous Says:
  6. Es usté un pirata.
  7. PBeltran Says:
  8. Nonono, no confunda, soy un imitador creativo: por eso utilizo la figura literaria "variación", ademas recuerde que "Imitation is the most sincerest form of flattery".
  9. Anonymous Says:
  10. Es usté un pirata adulador.